Scopri il nostro network Home Business Center Blog Site Center

Fattura intracomunitaria per una traduzione

AndreaDC

Utente
Sono un (libero) professionista, devo emettere la mia prima (e spero ultima) fattura intracomunitaria, verso un soggetto tedesco, per un piccolo lavoro di traduzione dal tedesco all'italiano.
Non c'è stato quindi alcun passaggio di beni materiali, ma si tratta di una fattura di servizi.

Questo lavoro non ha niente a che fare con la mia attività abituale (di natura informatica) e non credo che ce ne saranno altri di questi lavori.


Ho bisogno di aiuto perchè non so proprio come fare la fattura e come registrarla e se ci sono altri obblighi di comunicazioni particolari.

Ho solo già preso e verificato dal sito della Agenzia delle Entrate la partita iva del soggetto tedesco.


GRAZIE
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

Sono un (libero) professionista, devo emettere la mia prima (e spero ultima) fattura intracomunitaria, verso un soggetto tedesco, per un piccolo lavoro di traduzione dal tedesco all'italiano.
Non c'è stato quindi alcun passaggio di beni materiali, ma si tratta di una fattura di servizi.

Questo lavoro non ha niente a che fare con la mia attività abituale (di natura informatica) e non credo che ce ne saranno altri di questi lavori.


Ho bisogno di aiuto perchè non so proprio come fare la fattura e come registrarla e se ci sono altri obblighi di comunicazioni particolari.

Ho solo già preso e verificato dal sito della Agenzia delle Entrate la partita iva del soggetto tedesco.


GRAZIE

Nel tuo caso non credo che si possa paralre di servizi intracomunitari credo che il tuo caso vada visto alla luce dell'art.7 del dpr 633/72 (territorialità dell'imposta) ti consiglio esamire questo articolo scusa se non posso esserti di maggiore aiuto ma in questo momento la memoria non mi assiste .
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

..........io gli farei una bella ricevuta per prestazione di lavoro autonomo occasionale....senza iva.....non è la tua attività professionale principale l'interpretariato,tu sei un informatico!!....quindi se gli fai la fattura con IVA devi anche a mio avviso fare una variazione dati iva con cui comunichi anche l'attività secondaria di interpretariato..........(te lo sconsiglio)......a questo punto la consideri lavoro autonomo occasionale...quale in effetti è!
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

Sono un (libero) professionista, devo emettere la mia prima (e spero ultima) fattura intracomunitaria, verso un soggetto tedesco, per un piccolo lavoro di traduzione dal tedesco all'italiano.
Non c'è stato quindi alcun passaggio di beni materiali, ma si tratta di una fattura di servizi.

Questo lavoro non ha niente a che fare con la mia attività abituale (di natura informatica) e non credo che ce ne saranno altri di questi lavori.


Ho bisogno di aiuto perchè non so proprio come fare la fattura e come registrarla e se ci sono altri obblighi di comunicazioni particolari.

Ho solo già preso e verificato dal sito della Agenzia delle Entrate la partita iva del soggetto tedesco.


GRAZIE

Concordo con Pinpinelli, gli fai una semplice ricevuta dove indicherai solo l'importo della prestazione. Non puoi emettere fattura poiché l'attività di interpretariato non rientra nell'ambito della tua professione abituale altrimenti saresti costretto a denunciare questa ulteriore attività all'AE.
Saluti.
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

Faccio alcune ipotesi, se sbaglio per favore correggetemi... grazie!
La ricevuta per prestazione di lavoro autonomo ha una sua numerazione, giusto? Quindi immagino che avrà il numero 1.
Senza IVA art 40 o con IVA?
La ritenuta d'acconto non va indicata, vero?
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

..............va così:

Nome cognome
Via…………………
Cap……..città……….
C.F. …………………..



GENOVA ..…./……./…….. NOTA DI DEBITO N…. /200…



Spett.le
…………………………………
Via …………………………….
CAP……….Città’…………….
C.F…………………………….
P.I……………………………..



Prestazione di lavoro autonomo occasionale ai sensi art.2222 Cod.Civ.



COMPENSO per la seguente attività di lavoro autonomo occasionale ed asistematico :
…………………………………….............................euro.......,00
……………………………………………………….
…………………………………………………. ….


RITENUTA 20%


NETTO A PAGARE euro ……….


Bollo sull’originale
1,81 euro


Operazione esclusa IVA ai sensi art.5 D.P.R. 633/1972 e successive modificazioni ed integrazioni.
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

..............va così:

Nome cognome
Via…………………
Cap……..città……….
C.F. …………………..



GENOVA ..…./……./…….. NOTA DI DEBITO N…. /200…



Spett.le
…………………………………
Via …………………………….
CAP……….Città’…………….
C.F…………………………….
P.I……………………………..



Prestazione di lavoro autonomo occasionale ai sensi art.2222 Cod.Civ.



COMPENSO per la seguente attività di lavoro autonomo occasionale ed asistematico :
…………………………………….............................euro.......,00
……………………………………………………….
…………………………………………………. ….


RITENUTA 20%


NETTO A PAGARE euro ……….


Bollo sull’originale
1,81 euro


Operazione esclusa IVA ai sensi art.5 D.P.R. 633/1972 e successive modificazioni ed integrazioni.



ovviamente se hai aftto la prestazione per un soggetto estero la ritenuta non la metti !!
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

ovviamente se hai aftto la prestazione per un soggetto estero la ritenuta non la metti !!

Non concordo con quanto suggerito, se non hai fretta ti farò sapere entro fine giornata cosa spesco dal mio cassetto magico in relazione a questa particolarità ma fammi sapere a chi hai reso queste traduzioni x la ritenuta poi se ne parla di conseguenza

ciao :D
 
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

Io la vedo così. Posto un file che può essere liberamente scaricato. E' uno schema che ho ricavato dai miei "armadi" sul trattamento delle prestazioni "immateriali"
 

Allegati

  • La prestazione di traduzione.doc
    32 KB · Visite: 41
Riferimento: Fattura intracomunitaria per una traduzione

Non concordo con quanto suggerito, se non hai fretta ti farò sapere entro fine giornata cosa spesco dal mio cassetto magico in relazione a questa particolarità ma fammi sapere a chi hai reso queste traduzioni x la ritenuta poi se ne parla di conseguenza

ciao :D


...direi che le ha rese ad un soggetto intracomunitario.....e ciò si capisce abbastanza facilmente dai messaggi.........ora dimmi tu quale soggetto residente in uno stato estero (anche se comunitario) è obbligato a versare la ritenuta di acconto (quindi soggetto ad una legge italiana)..............in Italia.........per una prestazione di lavoro autonomo occasionale......................
 
Alto