Francesco Cardinale
Utente
Salve a tutti,
sono uno studente (i.e. senza partita iva) che per qualche mese resterà all'estero, in germania (la residenza è ancora in italia).
Vorrei iniziare a svolgere qualche lavoretto di traduzione, ma ovviamente mi viene richiesta la fattura.
Ho provato a capire come funziona, ma ho ancora numerosi dubbi:
-tipicamente il fatturato sarà oltre gli 80€, quindi se non ho capito male dovrò usare la marca da bollo. Ma al momento sono all'estero, come posso fare? Esiste un'alternativa telematica?
-La fattura può essere un normalissimo foglio excel, giusto?
-Quali tasse vengono applicate, quelle italiane o quelle del paese di residenza del cliente? (Spagna, nel caso specifico)
-Come funziona fisicamente l'invio della fattura? Devo spedire una lettera cartacea al cliente? Posso farlo online in qualche modo?
-Se si tratta di una semplice lettera/email, come fa lo stato a riconoscere la mia fattura?
-Con un cliente invierò tipicamente un blocco di traduzioni ogni 1-2 mesi, il che significa una prestazione ogni 1-2 mesi. Ma la regolamentazione specifica che il rapporto non dev'essere di più di 30 giorni annui. In questo caso si può considerare un rapporto inferiore ai 30 giorni? (Di fatto il tempo impiegato per queste traduzioni sarà inferiore ai trenta giorni complessivamente)
So che sono domande molto basilari, ma purtroppo è un argomento che mi rimane totalmente non chiaro anche dopo diverse ricerche.
Grazie molte,
Francesco
sono uno studente (i.e. senza partita iva) che per qualche mese resterà all'estero, in germania (la residenza è ancora in italia).
Vorrei iniziare a svolgere qualche lavoretto di traduzione, ma ovviamente mi viene richiesta la fattura.
Ho provato a capire come funziona, ma ho ancora numerosi dubbi:
-tipicamente il fatturato sarà oltre gli 80€, quindi se non ho capito male dovrò usare la marca da bollo. Ma al momento sono all'estero, come posso fare? Esiste un'alternativa telematica?
-La fattura può essere un normalissimo foglio excel, giusto?
-Quali tasse vengono applicate, quelle italiane o quelle del paese di residenza del cliente? (Spagna, nel caso specifico)
-Come funziona fisicamente l'invio della fattura? Devo spedire una lettera cartacea al cliente? Posso farlo online in qualche modo?
-Se si tratta di una semplice lettera/email, come fa lo stato a riconoscere la mia fattura?
-Con un cliente invierò tipicamente un blocco di traduzioni ogni 1-2 mesi, il che significa una prestazione ogni 1-2 mesi. Ma la regolamentazione specifica che il rapporto non dev'essere di più di 30 giorni annui. In questo caso si può considerare un rapporto inferiore ai 30 giorni? (Di fatto il tempo impiegato per queste traduzioni sarà inferiore ai trenta giorni complessivamente)
So che sono domande molto basilari, ma purtroppo è un argomento che mi rimane totalmente non chiaro anche dopo diverse ricerche.
Grazie molte,
Francesco